Decree 218/2005 - How to comply with Decreto 218

  • Disclaimer

    The information is provided in this blog "as is", without any guarantees and without any rights. All the opinions are personal and comply218.com is not responsible of the consequences of taking this opinions as legal advices.
  • Get Involved

    Comply218 focuses on helping. Feel free to post your doubts or questions here and we will do our best to help you out. We cannot reply by email to every request but will post answers to every email we receive on this site for the benefit of all of our visitors.
  • Sponsors

    You can now offer your services at Comply218. If you think you got something useful to offer to our visitors, please feel free to contact us.
19
May

Decreto 218 Still A Sticky Subject!

Questions regarding the Decreto218 law are still pouring in; we are constantly striving to answer all of your queries and concerns at all times, so if you are still unsure about anything, post your questions on to our forum. Additionally, if you have studied the law and think you may be able to help out, you may have the answer that some of our readers are looking for. Below is the latest query concerning Decreto218 to come through to Comply HQ – to view the answer or add to the debate, visit our Questions & Answers section.

Thanks for complying!

Question:

Hi

The website says that the Spanish DIA form must be used.  Can  this be completed in English or does it have to be done in Spanish?

Regards

Jane Rossi

Hudson International Properties SL

3 Responses to “Decreto 218 Still A Sticky Subject!”

  1. 1
    Christopher Goodall Short Says:

    According to what I’ve read in the 218 Decree and in line with what Miguel said yesterday at the MundloMLS conference, the criteria is that all the information presented to the client is easily understood. Given that we are in Spain and the official language of the country is Spanish then it logically needs to be written in Spanish. Try to think of the situation being reversed. If you were in the UK and an inspector came along to your Spanish Estate Agency and asked for the equivalent DIA form and you presented it to him in Spanish… what kind of reaction would you get?! :) Hope this helps.

  2. 2
    javier Says:

    I Agree!

    Technically “in an clear and understandable manner for the consumer to make an informed economic choice” means “in Spanish” as far as decree 218/2005 is concerned

  3. 3
    javier Says:

    Question:

    Hi

    The website says that the Spanish DIA form must be used. Can this be completed in English or does it have to be done in Spanish?

    Regards

    Jane Rossi

    Hi Jane: To comply with decree 218/2005 ALL paer work ande marketing materials must be in Spanish - english and other languages are optional, spanish is obligatory.

    Best regards

    Conor

Leave a Reply

© 2008 Decree 218/2005 - How to comply with Decreto 218 | Entries (RSS) and Comments (RSS) Powered By Wordpress